Suisse romande — Vaud, Genève, Fribourg, Valais French-speaking Switzerland — Vaud, Geneva, Fribourg, Valais

Créations pâtissières sur mesure pour moments d'exception. Bespoke pastry creations for exceptional moments.

Anniversaires, mariages, événements privés et entreprises — des desserts pensés comme des pièces uniques. Disponibles sur demande dans le canton de Vaud, Genève, Fribourg et Valais, avec un ancrage fort sur l'arc lémanique, La Côte et la Riviera vaudoise. Birthdays, weddings, private celebrations and corporate events — desserts designed as unique pieces. Available on request across Vaud, Geneva, Fribourg and Valais, with a strong focus on the Lake Geneva region, La Côte and the Vaud Riviera.

Création pâtissière haut de gamme par Paul Perrin

Une approche sur mesure, du goût au geste final. A bespoke approach, from flavour to final gesture.

Chaque création commence par une conversation. Vos goûts préférés, l'événement que vous souhaitez célébrer, le nombre d'invités, le lieu, le thème, votre budget — chaque détail contribue à façonner une pièce unique.

Every creation begins with a conversation. Your favourite flavours, the event you wish to celebrate, the number of guests, the venue, the theme, your budget — every detail contributes to shaping a unique piece.

Paul Perrin conçoit chaque dessert comme une composition précise, en équilibre entre technique pâtissière, harmonie des saveurs et esthétique contemporaine. Du premier croquis à la finition, chaque geste est pensé pour créer un moment mémorable.

Paul Perrin designs each dessert as a precise composition, balancing pastry technique, flavour harmony and contemporary aesthetics. From the first sketch to the final finishing touch, every gesture is designed to create a memorable moment.

Fort de 10 ans d'expérience et aujourd'hui responsable de production en pâtisserie auprès du Chef Franck Giovannini à l'Hôtel de Ville de Crissier, Paul Perrin met son savoir-faire au service de créations privées et professionnelles réalisées sur mesure.

With 10 years of experience and currently serving as Pastry Production Manager alongside Chef Franck Giovannini at the Hôtel de Ville de Crissier, Paul Perrin brings his savoir-faire to bespoke private and professional pastry creations.

Son approche allie rigueur technique et sensibilité créative. Chaque dessert est pensé comme une pièce unique — ou précision, élégance et équilibre des saveurs se rencontrent pour marquer un moment particulier.

His approach combines technical rigour with creative sensitivity. Each dessert is conceived as a unique piece — where precision, elegance and flavour balance meet to mark a special moment.

CréationsCreations

Des desserts conçus comme des pièces uniques, entre précision technique, équilibre des saveurs et esthétique contemporaine. Desserts designed as unique pieces, balancing technical precision, flavour harmony and contemporary elegance.

Gâteau d'anniversaire sur mesure par Paul Perrin

Gâteaux d'anniversaireBirthday cakes

Des gâteaux pensés autour de la personne, de la célébration, des saveurs et de la direction visuelle souhaitée.Cakes designed around the person, the celebration, the flavours and the desired visual direction.

Discuter du projetDiscuss the project
Création pâtissière pour mariage par Paul Perrin

Mariages & pièces de célébrationWeddings & celebration pieces

Créations élégantes pour mariages, réceptions et célébrations chargées de sens.Elegant creations for weddings, receptions and meaningful celebrations.

Discuter du projetDiscuss the project
Création pâtissière pour événement corporate par Paul Perrin

Événements d'entrepriseCorporate events

Pièces sucrées haut de gamme pour cadeaux clients, lancements, événements VIP et réceptions corporate.Premium sweet pieces for client gifts, launches, VIP events and corporate gatherings.

Discuter du projetDiscuss the project
Création pâtissière privée sur mesure par Paul Perrin

Créations privées & éditions limitéesPrivate creations & limited editions

Projets pâtissiers uniques, créations en série limitée et moments sucrés entièrement personnalisés.Unique pastry projects, limited-edition creations and fully personalized dessert moments.

Discuter du projetDiscuss the project

Comment se crée une pièce sur mesureHow a bespoke creation takes shape

Première prise de contactInitial request

Vous nous contactez par email, téléphone ou WhatsApp avec les grandes lignes de votre projet.You reach out by email, phone or WhatsApp with the outline of your project.

Échange crèatifCreative discussion

Nous discutons de vos envies, goûts préférés, nombre d'invités, contraintes et budget.We discuss your wishes, preferred flavours, guest count, constraints and budget.

Proposition sur mesureTailored proposal

Vous recevez une proposition créative détaillée, adaptée à votre événement et à vos attentes.You receive a detailed creative proposal, tailored to your event and expectations.

RéalisationCreation

La création prend forme. Remise ou livraison selon les possibilités convenues.The creation takes shape. Collection or delivery according to agreed possibilities.

Pour quiFor whom

Une création pâtissière pour chaque occasion, chaque environnement, chaque envie.A pastry creation for every occasion, every setting, every desire.

ParticuliersPrivate clients

  • Anniversaires
  • Birthdays
  • Baptêmes
  • Christenings
  • Dîners privés
  • Private dinners
  • Célébrations familiales
  • Family celebrations
  • Cadeaux personnels
  • Personal gifts

Mariages & fêtesWeddings & celebrations

  • Pièces de célébration
  • Celebration pieces
  • Desserts de réception
  • Reception desserts
  • Créations coordonnées au thème
  • Theme-coordinated creations
  • Buffets sucrés
  • Sweet buffets
  • Dessert tables élégantes
  • Elegant dessert tables

EntreprisesCorporate clients

  • Cadeaux clients
  • Client gifts
  • Lancements de produits
  • Product launches
  • Événements VIP
  • VIP events
  • Réceptions cocktail
  • Cocktail receptions
  • Buffets sucrés haut de gamme
  • Premium sweet buffets
  • Moments dessert personnalisés
  • Branded dessert moments

Créations pâtissières sur mesure en Suisse romandeBespoke pastry creations in French-speaking Switzerland

Paul Perrin propose des créations pâtissières personnalisées pour événements privés et professionnels en Suisse romande, principalement dans les cantons de Vaud, Genève, Fribourg et Valais. Son activité s'adresse particulièrement aux clients de l'arc lémanique, de La Côte, de la Riviera vaudoise, de Lausanne, Vevey, Montreux, Nyon, Morges, Crissier et Lavaux. Les demandes peuvent concerner des anniversaires, mariages, événements d'entreprise, cadeaux gastronomiques, buffets sucrés et desserts haut de gamme créés selon les envies, le nombre d'invités, le lieu et le type d'événement.

Paul Perrin offers personalized pastry creations for private and professional events in French-speaking Switzerland, mainly across Vaud, Geneva, Fribourg and Valais. His services are particularly suited to clients in the Lake Geneva region, La Côte, the Vaud Riviera, Lausanne, Vevey, Montreux, Nyon, Morges, Crissier and Lavaux. Requests may include birthdays, weddings, corporate events, gastronomic gifts, sweet buffets and high-end desserts created according to the client's preferences, guest count, location and event type.

FAQ

Combien de temps à l'avance faut-il commander ?How far in advance should I place an order?

Il est recommandé de prendre contact plusieurs semaines à l'avance, idéalement 4 à 6 semaines selon la complexité de la création et la période de l'année. Pour les mariages et grands événements, 2 à 3 mois permettent d'organiser sereinement chaque étape. Chaque projet étant unique, les délais peuvent varier en fonction de la date, du type de création, du nombre d'invités et des contraintes techniques.

It is recommended to get in touch several weeks in advance, ideally 4 to 6 weeks depending on the complexity of the creation and the time of year. For weddings and large events, 2 to 3 months allow for a serene organisation of each step. Each project being unique, lead times may vary depending on the date, type of creation, number of guests and technical constraints.

Peut-on demander une création entièrement personnalisée ?Can I request a fully personalized creation?

Absolument. Chaque création est conçue sur mesure, en fonction de vos goûts, du thème de l'événement, de vos envies visuelles et du budget. Paul Perrin élabore une proposition créative adaptée à chaque demande, entre précision technique, équilibre des saveurs et esthétique contemporaine.

Absolutely. Each creation is designed bespoke, according to your tastes, the event theme, your visual preferences and budget. Paul Perrin develops a creative proposal tailored to each request, balancing technical precision, flavour harmony and contemporary elegance.

Travaillez-vous pour les entreprises ?Do you work with companies?

Oui, les collaborations avec des entreprises font partie intégrante de l'activité. Paul Perrin propose des créations pour événements corporate, cadeaux clients, lancements de produits, cocktails VIP et buffets sucrés haut de gamme. Chaque projet est adapté à l'image de marque et aux objectifs de l'entreprise.

Yes, collaborations with businesses are an integral part of the activity. Paul Perrin offers creations for corporate events, client gifts, product launches, VIP cocktail receptions and premium sweet buffets. Each project is adapted to the brand image and objectives of the company.

Proposez-vous des créations pour mariages ?Do you create pastry pieces for weddings?

Oui, les mariages et célébrations constituent une part importante de l'activité. Des pièces montées aux dessert tables en passant par les gâteaux de réception, chaque création est pensée pour s'harmoniser avec l'univers visuel et l'ambiance de la célébration.

Yes, weddings and celebrations represent a significant part of the activity. From tiered cakes to dessert tables and reception pieces, each creation is designed to harmonise with the visual universe and atmosphere of the celebration.

Comment se déroule la première demande ?How does the first request work?

La première étape consiste à prendre contact par email, téléphone ou WhatsApp. Paul Perrin recueille vos attentes, le type d'événement, le nombre d'invités, vos préférences de goûts et de style, puis vous présente une proposition créative détaillée avant de lancer la réalisation.

The first step is to get in touch by email, phone or WhatsApp. Paul Perrin gathers your expectations, the type of event, the number of guests, your flavour and style preferences, then presents you with a detailed creative proposal before beginning the creation.

Demander une créationRequest a creation

Merci pour votre demande

Thank you for your request

Votre demande a été envoyée avec succès. Paul Perrin vous répondra dans les plus brefs délais.

Your request has been sent successfully. Paul Perrin will reply as soon as possible.